Skúste naše cookies My, spoločnosť Alza.cz a.s., IČO 27082440, používame súbory cookies a ďalšie údaje na zabezpečenie funkčnosti webovej stránky a s Vaším súhlasom aj okrem iného na personalizáciu reklamy a obsahu našich webových stránok. Kliknutím na tlačidlo „Rozumiem“ súhlasíte s využívaním cookies a predaním údajov o správaní na webe na zobrazenie cielenej reklamy na sociálnych sieťach a reklamných sieťach na ďalších weboch.
Alzak icon

Etický kódex
spoločnosti Alza.sk s. r. o.

Čl. 1
Hlava I Úvodné ustanovenia

  1. Alza.sk s. r. o. prijíma tento Etický kódex ako základné východisko systému dodržiavania predpisov spoločnosti a presadzuje princípy a pravidlá správania obsiahnuté v Etickom kódexe vo všetkých oblastiach svojej činnosti.
  2. Etický kódex sa vzťahuje na osoby konajúce v rámci činnosti Alza.sk s. r. o. alebo v jej záujme, bez ohľadu na ich pozíciu alebo pracovný titul. Interné predpisy, metodiky, štandardizované postupy a ďalšie interné dokumenty sú tiež súčasťou systému dodržiavania predpisov a ako také sú záväzné pre zamestnancov spoločnosti.
  3. Dodržiavanie štandardov Etického kódexu a ďalších štandardov systému dodržiavania predpisov spoločnosti sa považuje za neoddeliteľnú súčasť firemnej kultúry.

Čl. 1
Účel a rozsah Etického kódexu

  1. Etický kódex stanovuje základné etické požiadavky Alza.sk s. r. o. (ďalej len „Spoločnosť“), ktoré kladie na konanie svojich zástupcov, osôb na vedúcich pozíciách v riadení alebo kontrole, osôb s rozhodujúcim vplyvom na spoločnosť a zamestnancov alebo osôb v podobnej pozícii (ďalej len všetky osoby, tiež označované ako „zamestnanci“), alebo iných osôb, ktoré sa zaväzujú dodržiavať Etický kódex (napr. dodávatelia spoločnosti). Na vylúčenie pochybností, ak kódex odkazuje na zamestnanca, znamená to tiež dodávateľa, ktorý sa zaviazal dodržiavať tento Etický kódex. Tento Etický kódex sa vzťahuje na všetkých, ktorí sú súčasťou spoločnosti alebo jej dodávateľov. Štandardy následnej kontroly sú záväzné pre všetkých zamestnancov a všetky osoby, ktoré sa zaviazali ich dodržiavať.
  2. Etický kódex vyjadruje základné princípy, etické štandardy a hodnoty, ktoré spoločnosť podporuje a vyžaduje od pracovníkov na všetkých úrovniach. Cieľom je predchádzať porušovaniu právnych predpisov fyzickými a právnickými osobami, prispieť k vytváraniu, udržiavaniu a prehlbovaniu vysokých právnych a etických štandardov v spoločnosti, vytvárať silnú firemnú kultúru a tým prispievať k posilneniu strategickej bezpečnosti spoločnosti.
  3. Dodržiavanie pravidiel Etického kódexu chráni spoločnosť a jej zamestnancov pred negatívnymi dôsledkami porušovania právnych noriem, najmä pred trestnou zodpovednosťou, zodpovednosťou za priestupky, občianskou a pracovnoprávnou zodpovednosťou.
  4. Etický kódex je komplexný materiál, ktorý stanovuje nielen možné príčiny nelegálnych alebo škodlivých činností, činov a postupov pre spoločnosť, ale tiež reguluje možné porušenia Etického kódexu a systému opatrení spoločnosti na reakciu.

Čl. 2
Základné hodnoty spoločnosti a princípy konania

  1. Spoločnosť rešpektuje dodržiavanie záväzných právnych predpisov vo všetkých oblastiach svojej činnosti, a to ako pri externých rokovaniach (vo vzťahu so zákazníkmi, obchodnými partnermi alebo verejnými orgánmi), ako aj pri interných rokovaniach (vo vzťahu k zamestnancom). Prijatím Etického kódexu spoločnosť ukazuje, že rešpektuje nielen záväzné právne predpisy, ale aj etické a morálne hodnoty, princípy a pravidlá.
  2. Spoločnosť tiež uplatňuje nasledujúce hodnoty vo svojich podnikateľských aktivitách:
    1. dodržiavanie pravidiel spravodlivého obchodovania,
    2. pozorovaním starostlivosti správneho manažéra,
    3. silná orientácia na zákazníka,
    4. poskytovanie služieb najvyššej možnej kvality,
    5. vytváranie silnej firemnej kultúry (najmä hodnôt a princípov vedenia) a firemnej identity,
    6. spoločenská zodpovednosť, vrátane integrácie sociálnych a environmentálnych aspektov;
    7. vytváranie priateľského a bezpečného pracovného prostredia,
    8. podpora profesionálnych manažérskych modelov, kde manažéri preberajú zodpovednosť a riziko za ciele, ktoré im boli zverené, a sú zodpovední za dosahovanie výsledkov,
    9. inovatívne a tvorivé myslenie, rešpektujúce súčasný stav poznania a aspekt sociálneho a ekonomického prínosu,
    10. úctivá, úprimná a konštruktívna komunikácia.
  3. Základnou povinnosťou zamestnancov je dodržiavať zákony a iné právne predpisy, vrátane štandardov vyplývajúcich z práva Európskej únie alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a dodržiavať vnútorné predpisy spoločnosti. Zamestnanci sú povinní sa dôsledne vyhýbať akejkoľvek trestnej alebo neetickej činnosti, ak konajú v záujme spoločnosti alebo v rámci jej činnosti.
  4. Spoločnosť odmieta diskrimináciu na základe rasy, etnicity, národnosti, pohlavia, sexuálnej orientácie, veku, zdravotného postihnutia, náboženstva, presvedčenia, svetového názoru, sociálneho pôvodu alebo majetkového statusu.
  5. Akákoľvek forma obťažovania, nátlaku, zastrašovania alebo násilia je prísne zakázaná. Zamestnanci rešpektujú morálne a etické princípy, dodržiavajú základné pravidlá medziľudských vzťahov a slušného správania a dodržiavajú princípy kolegiality. Tiež neprehliadajú nezákonné alebo neetické správanie svojich kolegov. Odmietajú akúkoľvek trestnú a priestupkovú činnosť alebo protiprávne konanie iných osôb.
  6. Zamestnanci chránia reputáciu spoločnosti. Nehovoria hanlivo o spoločnosti a neohrozujú jej povesť.
  7. Pracovníci sú povinní konať tak, aby zabránili alebo nezhoršili ujmu života, zdravia, slobody alebo majetku iného, alebo aby nepoškodili či neohrozili ekonomické záujmy štátu, verejného poriadku a životného prostredia, pokiaľ zákon neposkytuje výnimku. V prípade škodlivých následkov sú povinní usilovať sa o ich nápravu. Starajú sa o majetok spoločnosti a riadne ho spravujú, nezneužívajú ho na súkromné účely, osobný prospech ani v prospech tretej strany.
  8. Zamestnanci spoločnosti dodržiavajú všetky interné predpisy.
  9. Ak zamestnanec prijme manažérsku alebo dozornú pozíciu v spoločnosti (ďalej len „manažéri“), koná s vedomím vyššej zodpovednosti, ktorá súvisí so záväzkom mimoriadne prísne dodržiavať Etický kódex a povzbudzovať ostatných k jeho rešpektovaniu.
  10. Manažéri sú povinní prísne sa vyhýbať rozhodnutiam, ktorých implementácia alebo dôsledky môžu byť v rozpore s trestným zákonom, inými právnymi predpismi alebo Etickým kódexom. Nesmú inštruovať, schvaľovať ani ignorovať protiprávne konanie.

Hlava II Pravidlá Compliance a vzájomné vzťahy

Čl. 3
Zodpovednosť za tvorbu a dodržiavanie pravidiel dodržiavania predpisov

  1. Zodpovedným pracovníkom za tvorbu compliance systému a aplikáciu Etického kódexu spoločnosti je Compliance Officer (CO). Pozícia CO je podriadená konateľovi spoločnosti.
  2. Compliance Officer nesie z titulu svojej funkcie zosilnenú a prioritnú zodpovednosť za dohľad, kontrolu a vyhodnocovanie plnenia compliance systému. Kontrola plnenia vnútorných predpisov prebieha v rámci celej hierarchie spoločnosti.
  3. CO má pravidelný prístup k informáciám o fungovaní spoločnosti, navrhujú, odporúčajú a presadzujú potrebné opatrenia k inovácii alebo náprave. V spoločnosti presadzujú príklady najlepšej praxe a dbajú na dodržiavanie princípu starostlivosti riadneho hospodára. Konateľovi spoločnosti, ktorému je zodpovedný, pravidelne predkladá správy o svojej činnosti, a to raz ročne do 31. 3. nasledujúceho roka.
  4. Za dôsledné a sústavné dodržiavanie pravidiel compliance sú zodpovední všetci pracovníci spoločnosti, najmä vedúci pracovníci na všetkých stupňoch riadenia alebo kontroly.

Čl. 4
Vzťahy v spoločnosti

  1. Spoločnosť, jej pracovníci a ďalšie zodpovedné osoby sa zaväzujú pri svojich aktivitách a pri svojej práci dodržiavať zásady a princípy stanovené Etickým kódexom, viesť k dodržiavaniu týchto princípov aj externé subjekty (napr. dodávateľov, obchodných partnerov či obchodných zástupcov). Záväzok dodržiavania Etického kódexu je okrem iného súčasťou zmlúv s externými subjektmi. Uvedené platí najmä pre pracovníkov a ďalej všetky osoby, ktorých trestné konanie v zmysle zákona č. 300/2005 Z.z., trestný zákon (ďalej aj „tr. zák.“) by mohlo byť spoločnosti pričítateľné v zmysle zákona č. 91/2016 Z.z., o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej aj „topo“).
  2. Spoločnosť netoleruje akékoľvek porušenie Etického kódexu a nadväzujúcich interných predpisov. Všetci pracovníci si uvedomujú, že svojimi rozhodnutiami a svojím konaním môžu vystaviť seba aj spoločnosť trestnému, správnemu alebo občianskoprávnemu postihu. Preto konajú tak, aby nepáchali trestnú činnosť, neporušovali právne predpisy a vnútorné predpisy spoločnosti a konali v súlade s príslušnými zmluvnými záväzkami spoločnosti.
  3. Spoločnosť sa usiluje o zdravý vzťah s pracovníkmi založený na vzájomnej úcte, dôvere a spravodlivom prístupe ku všetkým pracovníkom. Dodržiava a presadzuje základné zásady pracovnoprávnych vzťahov v zmysle Zákonníka práce. Spoločnosť nepripúšťa nútenú či nezákonnú prácu.
  4. V spoločnosti funguje pozícia tzv. zamestnaneckého ombudsmana. Ide o nezávislú a dôveryhodnú osobu, na ktorú sa môžu zamestnanci obracať v prípadoch tzv. „mäkkých“ záležitostí, ako je bossing, diskriminácia, obťažovanie alebo iné nevhodné správanie na pracovisku. Pomáha situáciu bezpečne a citlivo riešiť, podporuje otvorený dialóg medzi stranami a usiluje o férové a rešpektujúce pracovné prostredie.
  5. Každý pracovník sa aktívnym spôsobom snaží podporovať etické konanie na pracovisku. Zodpovední pracovníci a vedúci pracovníci konajú tak, aby boli príkladom pre ostatných zamestnancov, ktorých tým vedú k čestnému konaniu, slušnosti a zodpovednosti. Rovnako tak musia byť všetci nadriadení vzorom voči svojim podriadeným. Pracovníci nezneužívajú svoje postavenie k vlastnému prospechu či k prospechu tretích osôb. Akékoľvek rozhodnutia robia pracovníci so svojím najlepším vedomím a svedomím v prospech spoločnosti.
  6. Spoločnosť a jej pracovníci dodržiavajú platné právne predpisy a vnútorné predpisy spoločnosti vzťahujúce sa na vnútorné vzťahy v spoločnosti. K tomu im pomáhajú vedúci pracovníci, ktorí sú povinní zabezpečiť či skontrolovať riadne zaškolenie svojich podriadených. Pracovníci sú oprávnení požiadať o školenie, ktoré prehĺbi ich kvalifikáciu alebo ktoré súvisí s nimi zastávanou pracovnou pozíciou.
  7. Spoločnosť nepripúšťa žiadnu formu diskriminácie, najmä pokiaľ ide o prideľovanie práce, jej hodnotenie a odmeňovanie. Tieto zásady sú povinní dodržiavať vo svojom prístupe k pracovníkom všetci vedúci pracovníci.
  8. Spoločnosť rešpektuje súkromie a osobnosť svojich pracovníkov. Pracovníci neznevažujú úsilie svojich kolegov.
  9. Pracovníci rešpektujú osobnosť a súkromie svojich kolegov. Je neprípustné vyjadrovať sa nevhodne, urážlivo či hanlivo o iných pracovníkoch spoločnosti, alebo ich svojimi verbálnymi či fyzickými prejavmi akýmkoľvek spôsobom ponižovať alebo urážať. Najmä je potrebné vyvarovať sa akýchkoľvek foriem nátlaku či iného nevhodného konania, ktoré by mohlo narušiť dôstojnosť osoby v sexuálnej oblasti.
  10. Pracovníci môžu akýmikoľvek prostriedkami, vrátane kontaktov slúžiacich pre oznamovateľov v systéme whistleblowingu podávať sťažnosti, návrhy, podnety a iné podania upozorňujúce na neetické konanie iných osôb. Zároveň sú oprávnení podávať návrhy na zlepšenie praxe v oblasti dodržiavania právnych a etických noriem správania v spoločnosti. Je neprípustné akýmkoľvek spôsobom znevýhodňovať pracovníkov, ktorí upozornili na možné porušovanie právnych či etických predpisov alebo ktorí podali podnet na zlepšenie činností a postupov v spoločnosti. Spoločnosť sa zaväzuje zabezpečiť také spôsoby podania sťažností, návrhov a podnetov na zlepšenie, ktoré umožnia pracovníkom zostať v anonymite.

Hlava III Spoločnosť a verejné orgány

Čl. 5
Základné zásady vzťahov s orgánmi verejnej moci

  1. Spoločnosť spolupracuje s orgánmi verejnej moci korektným a otvoreným spôsobom. Absolútne rešpektuje nestrannosť a nezávislosť orgánov verejnej moci a všetkých jej predstaviteľov. Pracovníci nesmú v žiadnom prípade do tejto nestrannosti a nezávislosti zasahovať. Za žiadnych okolností sa nepokúša o nezákonné ovplyvňovanie rozhodnutí a postupu orgánov verejnej moci. Akékoľvek prípadné snahy v tomto smere spoločnosť úplne odmieta a netoleruje.
  2. Spoločnosť rešpektuje všetky právoplatné rozhodnutia a záväzné pokyny orgánov verejnej moci.
  3. Pracovníci sú povinní vyhnúť sa akémukoľvek konaniu alebo činnosti, ktorá by mohla vzbudiť pochybnosť o povahe vzájomných vzťahov s osobami konajúcimi za orgány verejnej moci, a to najmä tam, kde tieto úradné osoby rozhodujú o právach a povinnostiach spoločnosti alebo subjektov, na ktorých postavení a fungovaní môže mať spoločnosť záujem.
  4. Pracovníci sú povinní poskytovať orgánom verejnej moci všetku súčinnosť vyžadovanú príslušnými právnymi predpismi a v rozsahu týchto právnych predpisov. V rámci súčinnosti spoločnosť a jej pracovníci poskytujú vždy presné, pravdivé, aktuálne a úplné informácie vyžadované orgánmi verejnej moci.

Hlava IV Ochrana života a zdravia

Čl. 6
Bezpečnosť pri práci a prevencia pri ochrane života a zdravia

  1. Spoločnosť považuje bezpečnosť práce a ochranu zdravia všetkých svojich pracovníkov za svoju prioritu.
  2. Spoločnosť sa usiluje o trvalé zabezpečenie, rozvoj a zlepšovanie pracovného prostredia, ktoré spĺňa tie najvyššie nároky a požiadavky. Prijíma vhodné preventívne bezpečnostné opatrenia na ochranu zdravia pracovníkov, ich funkčnosť priebežne preveruje a v prípade potreby tieto opatrenia aktualizuje. Na tento účel okrem iného zabezpečuje pre pracovníkov vhodné úvodné aj priebežné školenia, metodiky, výcviky a preskúšania, ktoré sa týkajú bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
  3. Pracovníci dbajú na dodržiavanie všetkých právnych predpisov a vnútorných predpisov v oblasti bezpečnosti práce (BOZP) a dôsledne predchádzajú vzniku akejkoľvek ujmy spôsobenej porušením týchto predpisov. Spoločnosť je pripravená od pracovníkov priebežne prijímať návrhy na zvýšenie úrovne bezpečnosti práce a ochrany zdravia pri práci, tieto spracúva, vyhodnocuje a v prípade ich opodstatnenosti prijíma v tejto oblasti príslušné opatrenia. Podnety môžu byť predkladané vedúcim pracovníkom HR oddelenia alebo zodpovedným špecialistom EHS (t. j. Environment, Health, Safety).
  4. Pracovníci dôsledne eliminujú prípadné riziká spojené s výkonom svojej pracovnej činnosti. Sú povinní bezodkladne oznamovať svojim nadriadeným a kolegom, ktorých sa to týka, akékoľvek vzniknuté ujmy na zdraví. Oznamovacia povinnosť platí aj pre prípady vzniku samotného nebezpečenstva ohrozenia svojho života či poškodenia zdravia, alebo života či zdravia akejkoľvek inej osoby.
  5. V prípade ujmy na zdraví inej osoby sú pracovníci povinní podľa svojich možností a schopností poskytnúť prvú pomoc, a ak je to nutné, čo najrýchlejšie zavolať záchrannú službu. Potrebnú pomoc je nutné poskytnúť všetkým osobám bez ohľadu na ich vzťah k spoločnosti, a to najmä v prípade, keď je osoba v nebezpečenstve smrti alebo javí známky vážnej poruchy zdravia alebo iného vážneho ochorenia.
  6. Pracovníci nesmú byť pri výkone práce pod vplyvom alkoholických nápojov, drog či iných psychotropných a návykových látok(v zmysle trestného zákona) , ani tieto látky pri výkone práce požívať. Na pracovisko je zakázané vnášať tieto látky alebo veci slúžiace na ich výrobu.
  7. Zodpovedným oddelením za komplexnú a kontinuálnu kontrolu bezpečnosti práce a prevencie pri ochrane zdravia a života v rámci celej hierarchie v spoločnosti je HR oddelenie.

Čl. 7
Preventívne opatrenia pri prevádzke dopravných prostriedkov

  1. Spoločnosť vedie svojich pracovníkov k zvýšenej opatrnosti pri používaní firemných vozidiel a pravidelne zabezpečuje kontrolu ich technického stavu. Pracovníci sú povinní hlásiť akékoľvek podozrenie na technickú poruchu na vozidle. V prípade takéhoto hlásenia nie je možné vozidlo použiť predtým, než je vyhodnotená opodstatnenosť takéhoto hlásenia.
  2. Pracovníci striktne dodržiavajú všetky platné pravidlá cestnej premávky, dbajú na zvýšenú ochranu ostatných účastníkov cestnej premávky, ku ktorým sa správajú ohľaduplne. Konajú tak, aby nedochádzalo ku škodám na živote, zdraví alebo majetku, a s vedomím, že aj pri riadení firemného vozidla reprezentujú dobré meno spoločnosti.
  3. Pracovníci v žiadnom prípade neprekračujú rýchlostné limity. Prekračovanie povolenej rýchlosti nie je možné v žiadnom prípade ospravedlniť potrebou včasného splnenia pracovnej úlohy.
  4. Zvýšenú opatrnosť pracovníci zachovávajú pri jazde v obývaných oblastiach, v oblastiach s vyšším výskytom chodcov a cyklistov. Mimoriadne opatrne a ohľaduplne sa správajú v blízkosti priechodov pre chodcov a miest na prechádzanie vozovky. Aj v prípade, že na takéto miesta alebo ich okolie nie je z dôvodu objektívnej prekážky vidieť, musí ísť vodič takou rýchlosťou, aby bol pripravený zastaviť aj pri náhlom vstupe osoby a predísť tak ujme na živote alebo na zdraví.
  5. V prípade účasti na dopravnej nehode sú pracovníci povinní poskytnúť osobe, ktorá utrpela ujmu na zdraví, potrebnú pomoc, a to aj vtedy, keď dopravnú nehodu nezavinili.

Čl. 8
Hygienické opatrenia a prevencia šírenia chorôb

  1. Spoločnosť vytvára vhodné pracovné prostredie, v ktorom pracovníci dodržiavajú všetky základné hygienické pravidlá. Ďalej primerane reaguje na aktuálnu situáciu a prijíma vhodné hygienické a ochranné opatrenia na predchádzanie a šírenie nákazlivých ľudských chorôb. Minimálnym štandardom sú aktuálne požiadavky záväzných právnych predpisov alebo orgánov verejnej moci vydané na základe týchto predpisov.
  2. V prípade výnimočných situácií, napríklad udalostí vážne ohrozujúcich život alebo zdravie ľudí (napr. pandémia), sú pracovníci povinní dbať na zvýšenú opatrnosť a striktne rešpektovať pokyny v rámci spoločnosti.
  3. Pracovníkom sa zakazuje vystavovať ďalšie osoby nebezpečenstvu nákazy tzv. nákazlivou ľudskou chorobou. Sú povinní vyvarovať sa kontaktu s inými osobami aj v prípade, že majú len pochybnosť o tom, že trpia takou chorobou.

Hlava V Ochrana informácií a osobných údajov

Čl. 9
Ochrana citlivých a dôverných informácií, ochrana tajomstva dokumentov

  1. Spoločnosť dbá na ochranu citlivých a dôverných (interných, verejnosti nedostupných) informácií o spoločnosti, svojich pracovníkoch, zákazníkoch a obchodných partneroch.
  2. Pracovníci dbajú na to, aby v rámci svojej činnosti a pri riešení obchodných transakcií oznamovali tretím osobám iba nevyhnutne potrebné a relevantné údaje. Pracovníci dbajú na to, aby sa súčasťou komunikácie s treťou osobou alebo zmluvného vzťahu stal záväzok tretej osoby zachovať mlčanlivosť o citlivých a dôverných informáciách. Pracovníci dbajú na to, aby pri svojej činnosti nezasahovali do akejkoľvek komunikácie, ktorá im nie je určená, a ctia tajomstvo prenášaných správ.
  3. Pracovníci sa zaväzujú, že neporušia tajomstvo dokumentu uchovávaného v súkromí, napríklad písomností, fotografií, filmov či iných záznamov, počítačových dát, tým, že ho zverejnia, sprístupnia tretej osobe alebo ho použijú iným spôsobom.
  4. Ak má ktorýkoľvek z pracovníkov podozrenie, že došlo k úniku či zneužitiu citlivých či dôverných informácií, alebo taký únik alebo zneužitie hrozí, je povinný tieto skutočnosti bezodkladne oznámiť nadriadenému alebo CO.

Čl. 10
Ochrana osobných údajov

  1. Osobnými údajmi sa rozumejú akékoľvek osobné údaje získané spoločnosťou o pracovníkoch, zákazníkoch a obchodných partneroch alebo akýchkoľvek iných fyzických či právnických osobách. Pracovníci dôsledne dodržiavajú všetky právne predpisy na ochranu osobných údajov.
  2. Každý pracovník je povinný dôsledne chrániť všetky osobné údaje, s ktorými príde v rámci svojej činnosti do styku, a poskytnúť ich výhradne osobám, ktoré sú na to oprávnené podľa príslušnej právnej úpravy, interného pokynu či písomného súhlasu dotknutej osoby.
  3. Ak má ktorýkoľvek z pracovníkov podozrenie, že došlo k úniku či zneužitiu osobných údajov, alebo taký únik či také zneužitie hrozí, je povinný tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu oznámiť nadriadenému alebo CO.

Čl. 11
Zverejnenie informácií

  1. Spoločnosť riadne a včas zverejňuje informácie, ktorých zverejnenie vyžadujú záväzné právne predpisy. Ostatné informácie zverejňuje spoločnosť pri zachovaní zásady otvorenosti v miere, ktorú považuje za vhodnú v danej konkrétnej situácii.
  2. Spoločnosť dbá na to, aby zverejňované či inak poskytované informácie boli presné, úplné a pravdivé.
  3. S oznamovacími prostriedkami za spoločnosť komunikuje PR manažér.
  4. Pracovníci nie sú oprávnení samostatne poskytovať akékoľvek informácie o spoločnosti oznamovacím prostriedkom, ani také informácie zverejňovať prostredníctvom akýchkoľvek komunikačných nástrojov vrátane sociálnych sietí. Výnimky schvaľuje konateľ spoločnosti.
  5. O akomkoľvek kontaktovaní pracovníka zo strany oznamovacích prostriedkov, ktorého podstatou je otázka na poskytnutie informácií o spoločnosti alebo jej činnosti a spolupráci s obchodnými partnermi, je dopytovaný pracovník povinný informovať svojho nadriadeného alebo priamo PR manažéra.

Hlava VI Prevencia korupčného konania

Čl. 12
Základné princípy prevencie korupčného konania

  1. Spoločnosť vytvára prostredie, v ktorom je odmietané akékoľvek korupčné konanie a je presadzované čestné a poctivé konanie smerujúce k ochrane dobrého mena spoločnosti a ochrane jej majetku.
  2. Spoločnosť úplne odmieta akékoľvek prijímanie a ponúkanie neoprávnenej výhody, plnenia alebo plnenia bez právneho dôvodu, a to bez ohľadu na formu a spôsob poskytnutia takej výhody či plnenia. Úplatkom môže byť akékoľvek peňažné alebo nepeňažné plnenie (poskytované priamo alebo sprostredkovane), na ktoré nie je právny nárok a ktorého cieľom je zisk alebo udržanie obchodu inak než prostredníctvom vlastnej činnosti a vlastných hospodárskych výkonov, alebo ovplyvnenie obchodného alebo iného rozhodnutia, alebo zabezpečenie nejakej inej neoprávnenej výhody.
  3. Pracovníci sa pri svojom konaní riadia zásadou transparentnosti. Konajú tak, aby nedali príčinu na pochybnosti o korupčnej povahe konania.
  4. Pracovníci sú povinní dôsledne sa vyvarovať akémukoľvek konfliktu záujmov.

Hlava VII Kybernetická bezpečnosť

Čl. 13
Základné princípy používania IT systémov a spracovania dát

  1. Pracovníci dbajú na štandardy a pravidlá v oblasti bezpečnostnej ochrany pri používaní IT systémov a spracúvaní dát a sú povinní dodržiavať všetky platné predpisy týkajúce sa kybernetickej bezpečnosti a ochrany dát.
  2. Pracovníkom sa zakazuje neoprávnené zhromažďovanie, uchovávanie, šírenie, kopírovanie dát či iné nakladanie s nimi, v dôsledku ktorého by tieto dáta boli alebo mohli byť poskytnuté alebo sprístupnené neoprávneným subjektom.
  3. Spoločnosť kontinuálne usiluje o dosiahnutie a zachovanie bezpečného prostredia a nakladania s dátami a na tento účel zamestnáva špecialistov, ktorí majú zabezpečenie spoločnosti na starosti. Pracovník je povinný riadiť sa ich odporúčaniami a pokynmi a súčasne je povinný predkladať im návrhy smerujúce k zvýšeniu kvality bezpečia a ochrany práce v kybernetickom priestore. Ak pracovník má alebo získa prístup k citlivým údajom (napr. údaje o platobných transakciách, údaje k regulovanej službe a pod.), zaväzuje sa okrem všeobecných povinností dodržiavať aj informačnú bezpečnostnú politiku spoločnosti alebo iné vydané pokyny zohľadňujúce citlivosť týchto údajov.
  4. Pracovníci majú prístup do kybernetického priestoru spoločnosti z miesta výkonu práce za použitia kybernetických prostriedkov spoločnosti. Vzdialený prístup do kybernetického priestoru spoločnosti je umožnený iba vybraným skupinám pracovníkov, ktorým to umožňuje predchádzajúci súhlas vedúceho pracovníka a zodpovedného IT pracovníka a súčasne povaha vykonávanej činnosti. Takýto vzdialený prístup do kybernetického priestoru je možný iba za použitia technických prostriedkov spoločnosti, ak nie je stanovené inak.
  5. Pracovníkom sa zakazuje preberanie cudzej identity, používanie skrytej identity a využívanie akýchkoľvek prostriedkov na zakrytie vlastnej identity v kybernetickom priestore, najmä ak je cieľom získať dáta, využiť ich pre seba či inú osobu alebo zneužiť dáta, ku ktorým má pracovník inak umožnený prístup. Zakazuje sa odstraňovanie alebo pozmeňovanie všetkých elektronických stôp pri práci v kybernetickom priestore. Pracovník je povinný bezodkladne oznámiť spoločnosti všetky zmeny v elektronickej stope, čím prispieva k odhaľovaniu protiprávneho konania.
  6. Prípustná a nevyhnutná likvidácia elektronických dát musí prebiehať buď za osobnej prítomnosti povereného pracovníka, alebo prostredníctvom externého dodávateľa. V prípade likvidácie elektronických dát prostredníctvom externého dodávateľa poverený pracovník si vopred overí, že externý dodávateľ postupuje spôsobom dohodnutým so spoločnosťou a v súlade s príslušnými právnymi predpismi. Poverený pracovník následne zabezpečí od externého dodávateľa písomný doklad o likvidácii dát stanovenej zákonom.
  7. Pracovníci majú povinnosť sústavne sa (samostatne aj za súčinnosti spoločnosti) vzdelávať vo všetkých typoch bezpečnostných hrozieb pri práci v kybernetickom priestore. Spoločnosť na všetkých úrovniach vedenia poučuje pracovníkov o bezpečnostných hrozbách tým, že zvyšuje povedomie o kybernetických útokoch a hrozbách, najmä tým, že organizuje pravidelné školenia s odborníkmi na kybernetickú bezpečnosť.
  8. Ak sa vyskytne bezpečnostná udalosť v kybernetickom priestore s možným dopadom na spoločnosť, pracovníci dodržiavajú stanovené postupy a okamžite informujú spoločnosť; rovnako majú pracovníci povinnosť oznamovať svojmu vedúcemu alebo CO akúkoľvek informáciu z kyber priestoru, ktorá vzbudzuje pochybnosti o jej obsahu, pravdivosti, nezávadnosti či o osobe odosielateľa z hľadiska kybernetickej bezpečnosti.
  9. Ak má ktorýkoľvek z pracovníkov podozrenie, že došlo alebo by mohlo dôjsť k porušeniu právnych či vnútorných predpisov v oblasti kybernetickej bezpečnosti, je povinný túto skutočnosť oznámiť nadriadenému alebo CO.

Hlava VIII Starostlivosť o životné prostredie

Čl. 14
Ochrana životného prostredia a udržateľnosť

  1. Spoločnosť si plne uvedomuje svoju zodpovednosť v environmentálnej oblasti a presadzuje do svojich činností rešpekt k životnému prostrediu a striktné dodržiavanie právnych predpisov upravujúcich ochranu životného prostredia, ktoré sa na ňu vzťahujú.
  2. Spoločnosť priebežne sleduje a vyhodnocuje vplyvy svojej činnosti na životné prostredie a prijíma tomu zodpovedajúce opatrenia, ktoré podľa potreby aktualizuje.
  3. Spoločnosť minimalizuje využitie toxických či inak nebezpečných látok a materiálov v rámci svojej činnosti a zabezpečuje zodpovedajúce nakladanie s toxickými či inak nebezpečnými látkami a materiálmi.
  4. Spoločnosť sa snaží využívať postupy a technológie, ktoré sú šetrné k životnému prostrediu.
  5. Spoločnosť aktívne overuje, že výrobky vo vecnej pôsobnosti nariadenia EÚ č. 2023/1115 neboli vyprodukované v dôsledku alebo za prispenia aktivít vedúcich k odlesňovaniu.
  6. Ak pracovník na pracovisku zaznamená udalosť, ktorá by mohla mať negatívny dopad na životné prostredie, oznámi ju nadriadenému alebo CO.

Hlava IX Zásady v ekonomických vzťahoch

Čl. 15
Výsledky hospodárenia a daňové povinnosti

  1. Spoločnosť vedie svoje účtovníctvo tak, aby vždy obsahovalo pravdivé a presné informácie o jej hospodárení. Pracovníci sú povinní prispievať k tomu, aby spoločnosť viedla aktuálne, správne, úplné, preukázateľné, zrozumiteľné a prehľadné účtovníctvo. Dbajú pritom na trvalosť účtovných záznamov.
  2. Spoločnosť netoleruje a striktne odmieta akúkoľvek manipuláciu s výsledkami jej hospodárenia.
  3. Spoločnosť riadne a včas platí dane, poplatky a iné povinné platby a vyvaruje sa akýchkoľvek konaní, ktoré by mohli byť považované za daňový únik. Pracovníci sú povinní prispievať k plneniu všetkých daňových povinností.

Čl. 16
Autonómia spoločnosti

  1. Pracovníci sa pri plnení svojich úloh vyvarujú takej činnosti, ktorá by vzbudila pochybnosti o tom, že spoločnosť je vo všetkých transakciách samostatným subjektom, že pracovníci spoločnosti nemôžu byť za žiadnych okolností považovaní za zamestnancov alebo zástupcov druhej strany transakcie a naopak. Vo vzťahu k transakciám s materskou alebo dcérskymi a sesterskými spoločnosťami sú zástupcovia spoločnosti povinní dodržiavať autonómiu týchto subjektov a dbať tzv. Arms-Length princípu.[ZH4.1]

Čl. 17
Obchodné a spotrebiteľské vzťahy

  1. Spoločnosť má záujem na slobodnom rozvoji trhov, na ktorých pôsobí. Vo svojej obchodnej činnosti dodržiava všetky právne predpisy, ktoré sa na jej činnosť vzťahujú.
  2. Pracovníci striktne dodržiavajú príslušné právne predpisy pri rokovaniach s dodávateľmi, obchodnými partnermi a zákazníkmi. Na účely Etického kódexu sa zákazníkom rozumie aj potenciálny zákazník.
  3. Základnou filozofiou spoločnosti je starostlivosť o zákazníka a rešpektovanie práv a oprávnených záujmov spotrebiteľa.
  4. Pracovníci pri rokovaniach s dodávateľmi, obchodnými partnermi, zákazníkmi a pri marketingovej činnosti neuvádzajú nikoho do omylu, nezamlčujú podstatné informácie ani nevyužívajú niečí omyl, ktorý nespôsobili.
  5. Pred uskutočnením akéhokoľvek obchodu sú príslušní pracovníci povinní oboznámiť sa so všetkými relevantnými právnymi predpismi a tieto predpisy dodržiavať.
  6. Pred uskutočnením obchodu sú pracovníci povinní v rámci svojich možností uistiť sa, že obchodný partner nie je zapojený do akejkoľvek nelegálnej činnosti, že jeho zdroje a zisky sú legálne a že uskutočnenie obchodu nie je v rozpore s obmedzujúcimi opatreniami a ďalšími medzinárodnými sankciami. Pred uskutočnením obchodu sú ďalej príslušní pracovníci povinní v rámci svojich možností preveriť postoj obchodného partnera k dodržiavaniu právnych predpisov a nastavenie jeho kontrolných mechanizmov. Na účel tohto preverenia obchodných partnerov pracovníci vyvíjajú všetku snahu, ktorú možno od nich spravodlivo požadovať, a využívajú na to všetky adekvátne prostriedky, ktoré majú k dispozícii.
  7. Pracovníci vyjednávajú zmluvy s obchodnými partnermi v súlade so schválenou metodikou. V rámci vstupovania do zmluvných vzťahov s dodávateľmi a obchodnými partnermi spoločnosť a jej pracovníci vždy vyvíjajú snahu, aby súčasťou každej zmluvnej dohody bol záväzok dodržiavať platné a účinné právne predpisy, minimálny štandard pravidiel etiky a morálky a zásady poctivého obchodného styku.

Čl. 18
Férová konkurencia, hospodárska súťaž a verejné zákazky

  1. Spoločnosť ani jej pracovníci nekonajú v hospodárskom styku v rozpore s dobrými mravmi, čím by mohli spôsobiť ujmu iným súťažiacim subjektom alebo zákazníkom. Najmä neklamú zákazníkov o identite predávajúceho, pôvode či kvalite tovaru či služieb, neznižujú sa ku klamlivým alebo agresívnym praktikám, rešpektujú obchodné tajomstvo svojich obchodných partnerov, neparazitujú na povesti svojich konkurentov, nešíria o nich informácie spôsobilé spôsobiť im ujmu a informácie o konkurentoch a zákazníkoch získavajú pracovníci len spôsobom, ktorý je v súlade s právnymi predpismi a pod.
  2. Pracovníci sú povinní vyvarovať sa akéhokoľvek konania alebo činnosti, ktoré by mohli vzbudiť pochybnosť o povahe vzájomných vzťahov s osobami konajúcimi za iné spoločnosti, s ktorými spoločnosť rokuje, spolupracuje alebo uzatvára akúkoľvek dohodu. V prípade akýchkoľvek pochybností je pracovník povinný informovať svojho nadriadeného.
  3. Pracovníci spoločnosti sa vyvarujú akéhokoľvek konania, ktoré narúša alebo je spôsobilé narušiť kvalitu hospodárskej súťaže, najmä sa im zakazuje:
    1. uzatvárať zakázané obchodné dohody (ústne, písomné či konkludentné, formálne či neformálne) s konkurentmi spoločnosti;
    2. zdieľať s konkurentmi citlivé obchodné informácie (najmä ceny, predajné podmienky, ponuku produktov alebo služieb, zvýhodnené podmienky dodávky tovaru či služieb alebo akékoľvek dohody, ktoré by mohli mať zakázaný dopad na hospodársku súťaž);
    3. čo i len potenciálne znižovať kvalitu hospodárskej súťaže uzatváraním dohôd o udržiavaní prepredajnej ceny, uchyľovať sa ku konaniu vykazujúcemu znaky zneužívania dominantného postavenia či inému konaniu, ktoré môže byť považované za protisúťažné;
    4. pracovníci sa nezúčastňujú žiadnych rokovaní, ktorých predmetom by bola príprava takej dohody.
  4. Zodpovední pracovníci spoločnosti sú povinní oboznámiť sa s nasledujúcimi pravidlami, ako ich pre nich pripravila spoločnosť, a dodržiavať ich pri spolupráci so svojimi obchodnými partnermi:
    1. pravidlá hospodárskej súťaže;
    2. interné pravidlá spolupráce s orgánmi ochrany hospodárskej súťaže pri miestnom šetrení;
    3. pravidlá zákona č. 91/2019 Z. z., o neprimeraných podmienkach v obchode s potravinami a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
  5. Spoločnosť a jej pracovníci rešpektujú princípy nakladania s verejnými rozpočtami a zaväzujú sa dodržiavať pravidlá zadávania verejných zákaziek, najmä rešpektovať roly, ktoré spoločnosti ako dodávateľovi priznáva zákon, neuzatvárať žiadne dohody so zadávateľom ohľadom predmetu verejnej zákazky mimo vyhlásené zadávacie konanie, aktívne sa snažiť vyvarovať akéhokoľvek konania, ktoré by mohlo byť posúdené ako snaha spoločnosti o dosiahnutie neoprávnenej výhody pri zadávaní verejnej zákazky, v rámci verejnej súťaže alebo verejnej dražby, alebo ovplyvnenie ich priebehu.
  6. Ak má ktokoľvek podozrenie, že došlo alebo by mohlo dôjsť k porušeniu pravidiel nekalej súťaže, hospodárskej súťaže alebo zadávania verejných zákaziek, je povinný tieto skutočnosti oznámiť nadriadenému alebo CO.

Čl. 19
Ochrana duševného vlastníctva

  1. Spoločnosť dôsledne chráni práva vyplývajúce z duševného vlastníctva (ďalej aj „práva duševného vlastníctva“). Pracovníci dodržiavajú všetky relevantné právne predpisy, najmä občiansky zákonník, autorský zákon a zákony upravujúce práva k priemyselnému a inému duševnému vlastníctvu, ako aj medzinárodné zmluvy upravujúce túto problematiku.
  2. Pracovníci sú povinní chrániť práva duševného vlastníctva patriace spoločnosti. Súhlasy s použitím duševného vlastníctva, udeľovanie licenčných oprávnení, prípadne udeľovanie súhlasu s použitím spoločnosti v referenciách udeľuje výlučne IP manažér spoločnosti. O udelenie súhlasu či licenčného oprávnenia možno požiadať prostredníctvom špeciálnych kontaktných formulárov – ZDE a ZDE. Na udelenie súhlasu či oprávnenia nie je právny nárok.
  3. Spoločnosť nespolupracuje s osobami, ktoré nerešpektujú práva duševného vlastníctva.
  4. Ak má ktorýkoľvek z pracovníkov podozrenie, že došlo alebo by mohlo dôjsť k porušeniu práv duševného vlastníctva, je povinný tieto skutočnosti oznámiť nadriadenému alebo CO.

Čl. 20
Prevencia prania peňazí

  1. Praním peňazí (legalizáciou výnosov z trestnej činnosti) môžu byť akékoľvek kroky smerujúce k skrývaniu ziskov alebo finančných prostriedkov pochádzajúcich z nelegálnej činnosti, ktorými je znemožnené zistenie zdroja týchto ziskov alebo finančných prostriedkov a ich skutočného vlastníka, alebo je menená povaha týchto ziskov alebo finančných prostriedkov tak, aby vzbudzovali dojem legálnych ziskov alebo finančných prostriedkov (ďalej len „pranie peňazí“). Za pranie peňazí sa považuje aj nedbanlivostné umožnenie prania peňazí, vrátane situácií, v ktorých pracovník nevedel o nelegálnom pôvode vecí, avšak nesprával sa obozretne alebo nekonal s náležitou opatrnosťou.
  2. Spoločnosť rešpektuje právne predpisy určené na boj proti praniu peňazí a financovaniu terorizmu. Pracovníci striktne dodržiavajú všetky právne predpisy súvisiace s bojom proti praniu peňazí, financovaním akýchkoľvek nezákonných aktivít, potláčaním terorizmu alebo jeho podpory a ktoré ukladajú povinnosť oznámiť hotovostné či podozrivé transakcie.
  3. Pracovníci sa vyhýbajú akémukoľvek konaniu, ktoré by mohlo byť považované za ukrývanie, prevedenie, prechovávanie alebo užívanie vecí, ktoré by mohli priamo či sprostredkovane pochádzať z trestnej činnosti.
  4. Spoločnosť nespolupracuje s osobami, o ktorých vie, že ich finančné prostriedky majú nelegálny pôvod. Pracovníci sú povinní v rámci svojich možností overovať, či činnosť vybraného obchodného partnera je legálna a či jeho prostriedky pochádzajú z legálnych zdrojov. Pracovníci na tento účel zhromažďujú a uchovávajú dokumenty a informácie týkajúce sa obchodných partnerov a realizovaných transakcií.
  5. Pri akomkoľvek majetkovom prevode realizovanom spoločnosťou v rámci jej činnosti alebo v jej záujme je príslušný pracovník povinný riadne označiť tak príjemcu plnenia, ako aj účel poskytovaného plnenia.
  6. Spoločnosť nevstupuje do obchodného vzťahu s osobou, ktorá sa zdráha poskytnúť úplné informácie, poskytuje informácie nedostatočné, nepravdivé či podozrivé, alebo sa snaží vyhýbať požadovaným hláseniam či evidencii. Nevstupuje do obchodných vzťahov s osobami s nejasnou vlastníckou alebo riadiacou štruktúrou, s virtuálnymi či „ostrovnými“ bankami alebo inými podozrivými organizáciami.
  7. Spoločnosť sa vyhýba transakciám, ktoré nemajú ekonomický zmysel, sú sprevádzané neobvyklými platobnými podmienkami alebo sú usporiadané tak, aby obchádzali zmysel a účel záväzných právnych predpisov slúžiacich na zaznamenávanie či odhaľovanie podozrivých transakcií.
  8. Pracovníci so zvýšenou obozretnosťou vyhodnocujú obchody, ktoré sú neobvyklé či nezodpovedajú bežným podnikateľským aktivitám inej osoby.
  9. Všetky majetkové prevody vykonávané spoločnosťou v rámci jej činnosti sú riadne zaznamenávané.
  10. Ak má pracovník povedomie či podozrenie ohľadom konania, ktoré by vykazovalo znaky prania peňazí, hoci by išlo iba o riziko hypotetické, je povinný to bezodkladne oznámiť nadriadenému alebo CO.

Hlava X Opatrenia na dodržiavanie compliance pravidiel

Čl. 21
Štruktúra systému dodržiavania predpisov

  1. Compliance systém je tvorený:
    1. Etickým kódexom a nadväzujúcimi internými predpismi;
    2. Systémom vzdelávania a rozvoja pracovníkov;
    3. Systémom na ochranu oznamovateľov (Whistleblowing);
    4. Súborom kontrolných a nápravných činností tímu compliance;
    5. Pravidelným reportingom o fungovaní compliance systému pre konateľa spoločnosti.

Čl. 22
Systém vzdelávania

  1. Pracovníci sú pravidelne preškoľovaní, aby bola zabezpečená ich znalosť Etického kódexu a ďalších vnútorných predpisov compliance systému spoločnosti. Spoločnosť spracúva takisto informatívne texty k jednotlivým témam s compliance presahom.
  2. Účasť na vzdelávaní, dodržiavanie Etického kódexu, nadväzujúcich interných predpisov a znalosť interných procesov a odporúčaní spoločnosti je prejavom profesionality pracovníkov a považuje sa za súčasť riadneho výkonu pracovných povinností.

Čl. 23
Kontrola dodržiavania compliance pravidiel

  1. Compliance Officer vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na to, aby Etický kódex a nadväzujúce vnútorné predpisy pracovníkom v praxi pomáhali a nezaťažovali ich. Kontroly prebiehajú podľa potreby, s dôrazom na prevenciu a podporu pracovníkov pri ich každodennej práci.
  2. Kontrolná činnosť zahŕňa najmä preskúmanie dokumentácie, analýzu dát, overovanie nastavenia procesov a rozhovory s vybranými pracovníkmi. Cieľom je porozumieť tomu, ako veci skutočne fungujú, identifikovať zbytočné prekážky a navrhovať praktické zlepšenia.
  3. Na základe zistení z kontrol navrhuje compliance Officer nápravné a preventívne opatrenia, ktorých cieľom je predovšetkým zjednodušiť, sprehľadniť a spríjemniť dodržiavanie pravidiel. Závažné alebo opakované porušenia môžu byť považované za zvlášť hrubé porušenie pracovnej povinnosti.
  4. Ak sa pracovník domnieva, že určitá prax alebo činnosť vyvoláva otázky týkajúce sa súladu a správnej aplikácie zákona alebo iného právneho predpisu, mal by vec čo najskôr oznámiť svojmu nadriadenému. V prípade, že nadriadený nie je schopný odpovedať na danú otázku alebo existuje nesúlad medzi Etickým kódexom a praxou na pracovisku, môže sa pracovník obrátiť na CO.
  5. Compliance Officer pravidelne informuje konateľa o svojich zisteniach, prijatých nápravných opatreniach a celkovom stave systému compliance.

Hlava XI Systém ochrany oznamovateľov (Whistleblowing)

Čl. 24
Systém ochrany oznamovateľov

  1. V prípade akýchkoľvek pochybností v súvislosti s aplikáciou právnych predpisov na ich konanie či činnosť sú pracovníci povinní konzultovať vec s nadriadeným alebo CO.
  2. V rámci zabezpečenia účinnej kontroly dodržiavania tohto Etického kódexu spoločnosť zaviedla systém, ktorý umožňuje pracovníkom aj tretím osobám podávať podnety, a to aj anonymne.
  3. Spoločnosť doručené podnety spracúva bez ohľadu na osobu oznamovateľa aj zvolený spôsob ich podania. Podanie podnetu nie je zo strany spoločnosti nijako sankcionované. Spoločnosť odmieta iba šikanózne alebo vedome nepravdivé oznámenia.
  4. Oznámenia, ktoré oznamovateľ považuje za podnet, môžu byť podávané okrem iného niektorým z nasledujúcich spôsobov:
    1. priame oznámenie Compliance Officer;
    2. etický e-mail uvedený na webových stránkach spoločnosti a prípadne na jej intranete [email protected];
    3. fyzická schránka.
  5. Oznámenie o možnom protiprávnom konaní vymedzenom zákonom o ochrane oznamovateľov je možné podať takisto prostredníctvom externého oznamovacieho systému - kvalifikovaného oznámenia.
  6. V prípade, že pracovník zistí alebo má podozrenie, že sa niekto v rámci činnosti spoločnosti, jej menom alebo v jej záujme hodlá dopustiť alebo už dopúšťa akéhokoľvek konania, ktoré je v rozpore s týmto Etickým kódexom, je povinný túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámiť niektorým z vyššie uvedených spôsobov. Pri plnení tejto povinnosti by mal pracovník dbať na to, aby nedošlo k porušeniu právnych predpisov dopadajúcich na danú vec, najmä predpisov, ktoré sa vzťahujú na ochranu dôverných, utajovaných a podobných informácií. Tým nie je dotknutá prípadná trestná zodpovednosť za trestné činy neprekazenia trestného činu podľa § 341 tr. zák. či za neoznámenie trestného činu podľa § 340 tr. zák.
  7. Pracovníci sú pozitívne motivovaní k odhaľovaniu protiprávnej činnosti, a to možnosťou získania odmeny vo výške až 2.000 EUR, o ktorej rozhoduje konateľ spoločnosti.
  8. Oznámenia môžu vykonať aj obchodní partneri, zákazníci a tretie strany, ktoré sú si vedomé nekorektného, neetického či protiprávneho konania.
  9. Títo môžu oznamovať konanie vykazujúce znaky diskriminácie a porušovania ľudskej dôstojnosti, konfliktu záujmov, podvodného konania, zneužitia a úniku citlivých údajov, korupčného konania, nekorektného správania v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, porušovania právnych predpisov a vnútorných predpisov, prania peňazí (legalizácia výnosov z trestnej činnosti), porušovania právnych predpisov o nekalej súťaži, porušovania právnych predpisov o ochrane hospodárskej súťaže, porušovania obchodného tajomstva a obchodovania s internými informáciami a ďalších konaní, ktoré nie sú v súlade s Etickým kódexom.

Hlava XII Záverečná ustanovenie

Čl. 25
Dostupnosť a výklad Etického kódexu

  1. Etický kódex schvaľuje konateľ spoločnosti a je publikovaný na intranete spoločnosti a webovej stránke. Pravidlá v ňom obsiahnuté môžu byť ďalej konkretizované vo vnútorných predpisoch spoločnosti alebo v pokynoch zodpovedných pracovníkov.
  2. Pri výklade zásad a pravidiel obsiahnutých v Etickom kódexe musí byť šetrená ich podstata a zmysel.

Čl. 26
Účinnosť Etického kódexu

  1. Etický kódex nadobúda účinnosť dňom 20.04.2026 a nahrádza predchádzajúcu verziu.

Vytlačiť

P-DC1-WEB06